Este website colocará à sua disposição todos os textos, imagens, gráficos, ficheiros de som, ficheiros de animação, ficheiros de vídeo, que são de domínio público e outros que estão protegidos por direitos autorais e por outras leis de proteção da propriedade intelectual, sempre com citação de fontes. Todos os direitos são reservados. Estes objetos não podem ser copiados para utilização ou distribuição comercial, nem podem ser modificados ou reenviados para outros websites. Esta disposição aplica-se especificamente a reproduções, traduções e processamento eletrônico de dados.
This website will make available to you all texts, images, graphics, sound files, animation files, video files, which are in the public domain and others that are protected by copyright and other intellectual property protection laws, always with citation of sources. All rights are reserved. These objects may not be copied for commercial use or distribution, nor may they be modified or reposted to other websites. This provision applies specifically to reproductions, translations and electronic data processing.
O Site da Segurança pretende disponibilizar ao público informação relevante sobre as diversas áreas da Segurança Pública e Privada e constitui um portal para a divulgação de notícias sobre os setores no Brasil e no Mundo.
The Security Website aims to make relevant information available to the public about the various areas of Public and Private Security and constitutes a portal for disseminating news about the sectors in Brazil and around the world.
Informações Importantes: Caso necessário, o Site da Segurança poderá alterar e/ou interromper o funcionamento de partes ou da totalidade deste website a qualquer momento, sem aviso prévio, e não assume qualquer responsabilidade pelo conteúdo e opiniões expressos nos artigos e comentários publicados no website.
Important Information: If necessary, the Security Site may change and/or interrupt the operation of parts or all of this website at any time, without prior notice, and assumes no responsibility for the content and opinions expressed in the articles and comments published on the website .
Mediante as condições de utilização acima apresentados, a utilização deste website subentende a aceitação das condições dispostas. Caso não aceite, o seu cadastramento não será considerado válido.
Subject to the conditions of use presented above, the use of this website implies acceptance of the conditions set out. If you do not accept, your registration will not be considered valid.
O conteúdo do Site da Segurança é restrito a Assinantes e gratuito! Preencha o seu cadastro para ter acesso ilimitado:
The content on the Security Website is restricted to Subscribers and is free! Complete your registration to have unlimited access:
Às vésperas das Olimpíadas no Brasil, o grupo Estado Islâmico, também conhecido como ISIS ou Daesh, lançou um canal de comunicações em língua portuguesa. O canal, chamado Nashir Português, ligado a uma agência chamada Nashir News Agency, já está no Telegram.
Isso pode indicar que os terroristas poderiam estar planejamento ações em solo brasileiro e até mesmo tentando arregimentar seguidores em países de língua portuguesa. E faz aumentar muito a preocupação entre militares e membros da comunidade de informações dos países de língua portuguesa.
Já postado no canal está um discurso com mais de 14 páginas de Abu Mu al-Adnani, principal porta-voz dos terroristas, traduzido para a língua portuguesa. A impressa européia deu grande destaque ao assunto.
Às vésperas das Olimpíadas no Brasil, o grupo Estado Islâmico, também conhecido como ISIS ou Daesh, lançou um canal de comunicações em língua portuguesa. O canal, chamado Nashir Português, ligado a uma agência chamada Nashir News Agency, já está no Telegram.
Isso pode indicar que os terroristas poderiam estar planejamento ações em solo brasileiro e até mesmo tentando arregimentar seguidores em países de língua portuguesa. E faz aumentar muito a preocupação entre militares e membros da comunidade de informações dos países de língua portuguesa.
Já postado no canal está um discurso com mais de 14 páginas de Abu Mu al-Adnani, principal porta-voz dos terroristas, traduzido para a língua portuguesa. A impressa européia deu grande destaque ao assunto.